The Vietnamese word "ngóc đầu" can be understood as "to lift up one's head" or "to raise one's head." It often conveys the idea of looking up after being in a lower position or recovering from a difficult situation.
You can use "ngóc đầu" in both literal and figurative contexts. It can describe someone physically lifting their head or metaphorically indicating that someone is starting to improve in life or recover from a setback.
Literal Usage:
Figurative Usage:
In more advanced contexts, "ngóc đầu" can be used to describe a situation where someone is starting to succeed or make progress after a period of struggle. For example: - "Công ty đã ngóc đầu lên sau thời gian khó khăn." - (The company has started to recover after a difficult period.)
While "ngóc đầu" primarily means to lift one's head, it can also imply gaining perspective or insight after a challenging experience.