Characters remaining: 500/500
Translation

ngóc đầu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngóc đầu" can be understood as "to lift up one's head" or "to raise one's head." It often conveys the idea of looking up after being in a lower position or recovering from a difficult situation.

Basic Meaning:
  • Literal Meaning: To lift or raise one's head.
  • Figurative Meaning: To recover from a difficult situation or to improve one's circumstances.
Usage Instructions:

You can use "ngóc đầu" in both literal and figurative contexts. It can describe someone physically lifting their head or metaphorically indicating that someone is starting to improve in life or recover from a setback.

Examples:
  1. Literal Usage:

    • "Sau khi ngã, tôi phải mất một lúc mới ngóc đầu lên được."
    • (After the fall, it took me a while to lift my head up.)
  2. Figurative Usage:

    • "Sau những khó khăn, cuối cùng tôi cũng ngóc đầu dậy."
    • (After many difficulties, I finally lifted my head up.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "ngóc đầu" can be used to describe a situation where someone is starting to succeed or make progress after a period of struggle. For example: - "Công ty đã ngóc đầu lên sau thời gian khó khăn." - (The company has started to recover after a difficult period.)

Word Variants:
  • Ngóc đầu dậy: This phrase emphasizes the action of rising up from a low position or recovering.
    • Example: "Tôi đã quyết tâm ngóc đầu dậy sau thất bại." (I was determined to rise up after the failure.)
Different Meanings:

While "ngóc đầu" primarily means to lift one's head, it can also imply gaining perspective or insight after a challenging experience.

Synonyms:
  • Nâng đầu: To lift the head.
  • Đứng dậy: To stand up (can be used metaphorically).
  1. List one's head, raise one's head
    • Ngã dúi xuống, mãi mới ngóc đầu lên được
      To fall headlong and take a lot of time to raise one's head
    • Ngóc đầu dậy
      To lift up one's head
  2. Get better off

Comments and discussion on the word "ngóc đầu"